Bilingual experience appears to influence the brain from childhood to old age. You are never too old to learn something new. There could be many reasons that lead to the need to learn new languages, but the benefits are enormous. My mother tongue is Marathi, so my first words were in Marathi. Then I started kindergarten and after a few months of kindergarten; I came home and started speaking Hindi to my mom; my parents and grandparents were shocked because there weren't many people to talk to in Hindi in front of me at that age or until then. My parents then met my class teacher and there they were told that I was sitting next to a girl whose mother tongue was Hindi; that's when they suddenly understood why I was speaking in Hindi. We say no to plagiarism. Get a tailor-made essay on "Why Violent Video Games Shouldn't Be Banned"? Get an original essay As the findings show that children's brains tune into whatever language or languages they hear from the people around them. A monolingual brain tunes into the sounds of one language, while a bilingual brain tunes into the sounds of two languages. By the time I reached the second level of kindergarten, I could understand and pronounce the most basic words in both Hindi and Marathi. Additionally, my kindergarten year, I was introduced to the English language; we started with alphabets, animal names, colors, and basic phrases like "my name is Khushi" and more. I also happened to grasp that language easily. By the final year of nursery school, I was able to understand and pronounce many words and form basic sentences in three different languages, namely Marathi, Hindi and English. But it turned out that, with everyone at home like my father and grandparents, I always spoke to them in Marathi. But, as the first time I spoke in Hindi was with my mother, so I used to speak to her only in Hindi and she also kept speaking to me in Hindi to improve and make me fluent in Hindi language as well. As time passed I realized that I had never spoken to my mother in any other language than Hindi until now. Even if she asks me a question in Marathi, I always answer her in Hindi. Even if I'm talking to someone about something in Marathi or English and if I were to say something to my mother in the middle of the conversation I'm having with someone else, I would literally change the language to Hindi while talking to my mother and then I would change let's go back to what I talked to the other person. Learning a different language gave me a boost and self-confidence in various high school events. I once went on an exchange program in Finland and we had to live with the Finnish families we were assigned to for 2 weeks; the families were children who went to the theater and that's why we were in Finland, for a theater workshop. After a few days of training, we were supposed to perform a theater show based on what we had learned from the workshop and also perform some Indian dance forms for them in a big program they had hosted for us. We chose 3 different songs, one in Hindi, the second in Marathi and the third in Punjabi. With all the dance forms we were forming we also decided to say something about the culture we perform in its language, so we had someone who spoke in Hindi like the rest of us, e.g. My friends and I spoke Hindi fluently as it is our national language, and it wasn't a problem. Luckily, I was fluent in Marathi to give a talk on that culture in Marathi and also we had a friend whose native language was Punjabi; then, he delivered the speech in Punjabi. I felt.
tags